Reference for Bava Batra 301:8
אתא רב ששת לקמיה דרב נחמן אמר ליה מאי טעמא אוקמיה מר לרב עוקבא בר חמא אי משום דהדרא בה והא שכיבא אמר ליה הכי אמר שמואל כל שאילו עמד חוזר חוזר במתנתו
of Rami b. Hama gave her property in writing to Rami b. Hama, in the evening; [but] in the morning she gave them in writing to R. 'Ukba b. Hama. Rami b. Hama came before R. Shesheth who confirmed him in the possession of the property. R. 'Ukba b. Hama, [however]. went to R. Nahman who [similarly] confirmed him in the possession of the property. R. Shesheth [thereupon] appeared before R. Nahman [and] said unto him, 'what is the reason [that] the Master has confirmed R. 'Ukba b. Hama in possession? Is it because she retracted? Surely she died'!<span class="x" onmousemove="('comment',' A dying person who gave away all his property to another may withdraw it only if he recovers. Since this woman, however, died, her gift to Rami should remain valid as the gift of a dying person which cannot be withdrawn. ');"><sup>20</sup></span> He<span class="x" onmousemove="('comment',' R. Nahman. ');"><sup>21</sup></span> replied unto him: Thus said Samuel, 'Wherever a person may retract if he recovered,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., in the case where he gave away all his possessions. ');"><sup>22</sup></span>
Explore reference for Bava Batra 301:8. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.